秀英文翻车!邓超送祝福却被吐槽,类似事件还不止一次?

在综艺里激发喜剧天赋的邓超,离开角色哪怕是一本正经都能阴差阳错引发网友爆笑。

5月21日郑恺和苗苗踩点1314晒出九宫格结婚照官宣结婚喜讯,圈内不少好友纷纷送上祝福。

最开始与郑恺一起在跑男节目里奋战结下深厚友谊的李晨、王祖蓝、Angelababy、陈赫等明星自然是要为好兄弟道喜。

曾经跑男“伐木累”的队长邓超姗姗来迟画风与其他人尤为不同,献上一段非常真挚的国际化祝福,"May love,harmony and understanding be aims of your marriage union!Congratulations!"(愿爱、和谐和理解成为你们结合的目标!祝贺你们!)

大秀英文的邓超随即引发网友的调侃,有人虚假营业式夸赞他英语水平进步了,不过大多是透过现象看到本质直言,“他来了,他带着他自己都听不懂的英文祝福走来了”,还有人大胆猜测他是想用英文祝福来掩饰自己祝福晚了的尴尬。

就在大家都在调侃邓超,“老邓头,这几个单词都查了好几个钟头吧”的时候,有人在线搜索出邓超祝福语的出处。

他这一顿操作猛如虎果不其然文案查重结果翻车100%,被网友揭穿原句抄袭自套路情话网站,还是“简短浪漫的英文新婚祝福语”的第一句,遭到的无情嘲笑他“就不能往下多翻翻吗?”

在一众"哈哈哈"的爆笑声中还有本来对老邓头英语水平给予厚望的网友真情实感的以为这是他自己写的,一颗真心终究是错付了。

祝福文案被戳穿之后整段垮掉,还有不乏吐槽他实在是太随意不走心了的评论。

曾经作为《奔跑吧》常驻嘉宾兼队长的邓超,一直自诩学霸在节目中中英文结合的语法让人捧腹不止,还为大家带了多句英文"名句"。

邓超为了维护自己"学霸"的尊严,秀英文祝福朋友们结婚之喜倒也算得上是他的传统了,当然没有一次不翻车的。

2015年"ah"大婚时邓超用一段英文长句送上了自己的祝福, "Only once in a lifetime that a special dream comes true. And suddenly your entire world seems beautiful and new. Best wishes always!"看上去逼格满满,然而也被网友扒出来自现查现复制粘贴的祝福语,不过好歹他还是专门选了一句最长的。

2016年"隆诗"大婚邓超格外有心的自创立了一段任谁看了都会怀疑自己考不过四级的英语祝福,"White head shoe old,morning birth expensive son(白头鞋老了,早晨生了个昂贵的儿子)",他还特别补充道:"实在看不懂,我可以翻译,不要夸我,易傲"。

刘诗诗和吴奇隆内心OS大概是"呵呵呵,承您吉言,赶快闭嘴吧"(不是)。

同年包贝尔补办婚礼时邓超也是祭出了"超式"独门英语全新演绎什么叫天生一对,地造一双。

邓超每每用英语祝福想必也只是为了图让大家一乐,在喜庆的日子里大家都能开开心心地玩梗,虽然有些是在网上直接照搬的,但祝福的心情不会改变的呀!

相关推荐

评论 抢沙发